In den neuen Spezifikationen für Flughindernisfeuer von 2015 müssen die entsprechenden Testversuche zu Flughindernisfeuern, Flughindernisfeuern den Regentest bestehen und die entsprechende Wasserdichtigkeit aufweisen. Im Freien wirkende Flughindernisfeuer sind grundsätzlich Sonne und Regen ausgesetzt. Je nach Klima des Installationsortes müssen einige Lampen auch rauen Arbeitsumgebungen standhalten. Das Flughindernisfeuer muss auch in der extrem rauen Umgebung normal funktionieren können.
For areas with sufficient rainfall and few average days of sunshine throughout the year, the choice of aviation obstruction lights should avoid the use of solar aviation obstruction lights. The regional climate cannot provide normal working power supply, and the batteries themselves cannot provide long-term power supply for the lamps. For the selection of aviation obstruction lights, you must choose a formal lamp that has passed the inspection by the inspection agency designated by the Civil Aviation Administration of China. In ensuring the quality of the product itself, it is also due to the correct installation.
The installation of aviation obstruction lights must be installed at a high place or apex that can mark the overall outline of the obstacle. Do not install in a low-lying place. Avoid disassembly and assembly of the lamp itself during installation, so as not to damage the water resistance and damage the lamp, causing the lamp to fail to work normally . Obstacle light fixtures are equipped with light control probes, and because it is ensured that the light control probes will not be blocked by other objects, they can normally feel the lighting environment in which the lamps are installed. Before some aviation obstruction lights leave the factory, the light control probe will be sealed with waterproof tape. Therefore, after the installation is completed, the waterproof black tape must be removed to allow the light control probe to work normally.

